Kerish Doctor Dil Editörü

Ekran görüntüsü Kerish Doctor'ı daha da iyi hale getirmek için birlikte çalışalım!

Ana diliniz Kerish Doctor'da yok mu?
Uygulamada yazım hataları mı buldunuz?

Kerish Doctor Dil Editörü, herhangi bir kullanıcının uygulama için yeni dil sürümleri oluşturmasına ve mevcut çevirileri düzenlemesine olanak tanır.
  • Kullanıcı dostu, sezgisel arayüz
  • Değişiklikleri gerçek zamanlı olarak uygulayın
  • XML veya düz metin biçimlerinden içe/dışa aktarma
  • Çok dilli editör arayüzü
Logo Dil editörünü indirin (566 KB)
Windows için yürütülebilir dosya (32 ve 64 bit)
Dil editörü sürümü: 1.55


Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10, Windows 11

—

Uygulamayı yeni dillere çevirme ve mevcut dillerdeki yazım hatalarını düzeltme konusunda yardımlarınızı bekliyoruz.
Teşekkür etme amacıyla, kullanıcılara ücretsiz güncellemeler ve teknik destek dahil olmak üzere yazılım için lisans anahtarları sağlamaktan mutluluk duyuyoruz.

Oluşturduğunuz veya revize ettiğiniz dil dosyalarınızı (veya onlara bağlantıları) admin@kerish.org adresine gönderin; resmi dil bileşenlerimizi güncelleyeceğiz.
Kerish Doctor Dil Editörünün nasıl kullanılacağına dair herhangi bir sorunuz varsa, teknik destek ekibimiz cevaplayarak size yardımcı olmaktan memnuniyet duyacaktır.

—

Kerish Doctor dil dosyaları

Orijinal Kerish Doctor dil dosyalarının en son sürümleri aşağıdan indirilebilir:

Türkçe Türkçe (Turkish.lng)
Portekizce Portekizce (Portuguese.lng)
Lehçe Lehçe (Polish.lng)
Fransızca Fransızca (French.lng)
Bulgarca Bulgarca (Bulgarian.lng)
Malayca Malayca (Malay.lng)
İngilizce İngilizce (English.lng)
İtalyan İtalyan (Italian.lng)
Ukraynaca Ukraynaca (Ukrainian.lng)
Macarca Macarca (Hungarian.lng)
Endonezya dili Endonezya dili (Indonesian.lng)
İspanyol İspanyol (Spanish.lng)
Rusça Rusça (Russian.lng)
Fince Fince (Finnish.lng)
Çekçe Çekçe (Czech.lng)
Azerbaycan Azerbaycan (Azerbaijan.lng)
Almanca Almanca (German.lng)
Slovence Slovence (Slovenian.lng)
Danca Danca (Danish.lng)
Felemenkçe Felemenkçe (Dutch.lng)
Brezilya Brezilya (BrazilianPortuguese.lng)

Windows'ta Kerish Doctor dil dosyalarının konumu:
(Tüm gizli dosya ve klasörleri görüntülemeniz önemlidir)

Windows XP için: "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Kerish Products\Kerish Doctor\Locale"
Windows Vista/7/8(8.1)/10/11 için: "C:\ProgramData\Kerish Products\Kerish Doctor\Locale"

—

Yardım

Dosyaları yeni bir dile nasıl çevirebilirim?

Yeni bir dile çeviri

Kerish Doctor'ı yeni bir dile çevirmek için dil editörünü açın.
Bu örnekte, uygulama arayüzünü İngilizceden Almancaya çevirme yöntemine bakacağız.
"Oluştur" seçeneğine tıklayın (yeni bir arayüz dili oluşturmak için)



Yeni bir dil oluşturmak için bir iletişim kutusu açılır.
Şimdi doldurmamız gerekenlere bir göz atalım.



Çevrilmekte olan mevcut kaynak dil dosyasına dayalı olarak yeni bir hedef dil sürümü oluşturulabilir.
İlk metin kutusunda (1), çevirmek istediğiniz kaynak dil dosyasını seçin ("Gözat" düğmesini kullanarak)
Bu durumda, bir İngilizce dil dosyası seçeceğiz, çünkü bu örnekte uygulamayı İngilizceden Almancaya çevireceğiz.
"Gözat" seçeneğine tıklayın.
Bir "dosya aç" penceresi görünür.



Bu durumda, İngilizce dil dosyasını seçin: "English.lng".
Dosyayı seçtikten sonra, "Aç" üzerine tıklayın.

İkinci alanda (2), Kerish Doctor'ı İngilizceden çevireceğiniz hedef dili seçin.
Bu durumda hedef dil Almancadır. Dil listesindeki tüm isimler İngilizcedir.

Üçüncü alan grubu (3), çevirmen hakkında bilgi ve çeviri hakkında kısa bir yorum içeriyor.
Bu alanlar genellikle bizim durumumuzda "Çevirmen" ve "Resmi Almanca dili" şeklindeki varsayılan bilgilerle önceden doldurulmuştur.

Tüm alanları doldurduktan sonra "Oluştur" seçeneğine tıklayın.



Görüntülenen mesajdan da anlaşılabileceği gibi çeviri kaynak dili (veya bizim durumumuzda İngilizce) temelinde bir şablon oluşturulur.
Şimdi SADECE "Değer" sütunundaki satırları Almancaya çevirmemiz gerekiyor; bunlar ekran görüntüsünde yeşil olarak vurgulanmıştır.
İlk sütundaki metin ("Değişken") yalnızca belirli bir arayüz ifadesinin aranmasını kolaylaştırmak için Kerish Doctor'da gerekli olan teknik satır isimlerini gösteriyor. Çevrilmelerine gerek yoktur.

"Değer" sütunundaki tüm satırları çevirmeyi bitirdikten sonra, yeni dil dosyasını kaydetmek için "Kaydet" seçeneğine tıklayın.



Çalışmanızı ilk kez kaydetmeye çalıştığınızda, kaydet iletişim kutusu görünecektir:



Kaydedilen dosya adının, çeviri yaptığınız dilin orijinal İngilizce adıyla eşleşmesi gerektiğini lütfen unutmayın.
Dosya adını değiştirmeyin. Dil dosya editörünün önerdiği dosya adını (bu durumda, "Almanca") kullanın.
"Kaydet" seçeneğine tıklayın.
Kaydetme işlemi başarıyla tamamlandığında, aşağıdaki mesaj görünecektir:



Dosyayı dil dosyalarının bulunduğu klasöre kaydettikten ve Kerish Doctor'ı yeniden başlattıktan sonra, uygulamanın arayüz ayarları yeni bir dil seçmenize izin verecektir:



Kerish Doctor'da çevirmekte olduğunuz bir dili seçerseniz, değişiklikleri her kaydettiğinizde bunlar hemen uygulama arayüzüne yansıtılacaktır.

Lütfen Kerish Doctor'ın program klasöründeki bileşenlerin otomatik olarak güncellenmesini etkinleştirdiyseniz, bu seçeneğin, düzenlendiğiniz dil dosyasının Kerish Products sunucusundan alınan resmi sürümle otomatik olarak değiştirilmesine izin vereceğini ve bunun tüm bilgilerinizin kaybolmasına neden olacağını unutmayın.
Bu nedenle, bir dil dosyası üzerinde çalışmayı bitirmeden önce Kerish Doctor ayarlarında otomatik güncellemeleri devre dışı bırakmanız ve admin@kerish.org adresinden geliştiriciye göndermeniz önerilir. Ayrıca, düzenlenen dosyayı program klasöründen bilgisayarınızdaki başka bir konuma kopyalayabilir veya kaydedebilirsiniz.

Mevcut bir dilde nasıl değişiklik yapabilirim?

Mevcut bir arayüz dilinde değişiklik yapma

Kerish Doctor arayüz dilinde değişiklik yapmak için dil editörünü açın.
Bu örnekte, uygulamanın İngilizce arayüzünde değişiklik yapma sürecini inceleyeceğiz.
Mevcut bir dil dosyasını açmak için "Aç" seçeneğine tıklayın.



Bir "dosya aç" iletişim kutusu görünecektir.
Bu durumda, düzenlemek için "English.lng" İngilizce dosyasını seçmelisiniz.
Dosyayı seçtikten sonra, "Aç" üzerine tıklayın.



Dil dosyasını açtıktan sonra, "Değer" sütununda düzenlemek istediğiniz metni bulun.
Metin dizilerini daha kolay bulmak için gerekli satıra gitmenize yardımcı olacak "Bul" düğmesini kullanın. İlgili satırı bulmak için arama kutusuna ifadenin istediğiniz bölümünü girmeniz yeterlidir.
Arama dizisi bulunduğunda, onu seçin ve "Düzenle" düğmesine tıklayın.



İkinci "Değer" metin alanında gerekli değişiklikleri yapın. İlk "Değişken" metin alanında değişiklik YYAPMAYIN.
İlk sütundaki metin yalnızca belirli bir arayüz ifadesinin aranmasını kolaylaştırmak için Kerish Doctor'da gerekli olan teknik satır isimlerini gösteriyor. Bunları değiştirmeyin!
Değişiklikleri uygulamak için "Kaydet" seçeneğine tıklayın.



Ana editör penceresinde değişiklik yapmayı bitirdikten sonra, üstte "Kaydet" düğmesi görünecektir. Değişikliklerinizi kaydetmek için ona tıklayın.



Kaydetme işlemi başarıyla tamamlandığında, aşağıdaki mesaj görünecektir:



Düzenlediğiniz dil ilgili anda Kerish Doctor tarafından kullanılıyorsa, değişiklikleri her kaydettiğinizde bunlar hemen uygulama arayüzüne yansıtılacaktır.

Lütfen Kerish Doctor'ın program klasöründeki bileşenlerin otomatik olarak güncellenmesini etkinleştirdiyseniz, bu seçeneğin, düzenlendiğiniz dil dosyasının Kerish Products sunucusundan alınan resmi sürümle otomatik olarak değiştirilmesine izin vereceğini ve bunun tüm bilgilerinizin kaybolmasına neden olacağını unutmayın.
Bu nedenle, bir dil dosyası üzerinde çalışmayı bitirmeden önce Kerish Doctor ayarlarında otomatik güncellemeleri devre dışı bırakmanız ve admin@kerish.org adresinden geliştiriciye göndermeniz önerilir. Ayrıca, düzenlenen dosyayı program klasöründen bilgisayarınızdaki başka bir konuma kopyalayabilir veya kaydedebilirsiniz.

Biten çevrilmiş dosyayla ne yapmalıyım?

Bitmiş dosyayı geliştiriciye gönderme

Oluşturulan ve düzenlenen dil dosyalarını veya bağlantılarını admin@kerish.org adresinden Kerish Products teknik desteğine gönderebilirsiniz.
Bir moderatör gönderdiğiniz dosyaları kontrol ettikten sonra resmi dil bileşenlerini güncelleyeceğiz.
Teşekkür etme amacıyla, size ücretsiz güncellemeler ve teknik destek dahil olmak üzere yazılım için bir lisans anahtarı sağlamaktan mutluluk duyuyoruz.

Herhangi bir sorunuz varsa, teknik destek ekibimiz size yardımcı olmaktan ve yanıtlamaktan mutluluk duyacaktır.

Çevirmenler ve çeviri editörleri için öneriler

İpuçları ve faydalı bilgiler

  • Çevirinizi mümkün olduğunca kaynak metindeki yaklaşık cümle uzunluğuna yakın tutmaya çalışın. Çevrilen metniniz orijinalinden çok daha uzunsa, bu, metnin bir kısmının arayüz ekranına sığmayacağı bir duruma yol açabilir.

  • Metin özel etiketler içeriyorsa (örneğin, %n), Kerish Doctor'ın bu etiketleri, bir değişken metin dizesinin yerini almaları gereken belirli yerleri tanımlamak için kullandığını unutmayın. Metinden herhangi bir etiket çıkarmayın.

  • Çevirinin anlamını mümkün olduğunca orijinaline yakın tutmaya çalışın. Belirli ifadelerin içeriğini anlamıyorsanız, lütfen admin@kerish.org adresinden, Kerish Products teknik desteğiyle iletişime geçin; sorunlu alanları çözmekten memnuniyet duyarız.

  • Lütfen Kerish Doctor'ın program klasöründeki bileşenlerin otomatik olarak güncellenmesini etkinleştirdiyseniz, bu seçeneğin, düzenlendiğiniz dil dosyasının Kerish Products sunucusundan alınan resmi sürümle otomatik olarak değiştirilmesine izin vereceğini ve bunun tüm bilgilerinizin kaybolmasına neden olacağını unutmayın.
    Bu nedenle, bir dil dosyası üzerinde çalışmayı bitirmeden önce Kerish Doctor ayarlarında otomatik güncellemeleri devre dışı bırakmanız ve admin@kerish.org adresinden geliştiriciye göndermeniz önerilir. Ayrıca, düzenlenen dosyayı program klasöründen bilgisayarınızdaki başka bir konuma kopyalayabilir veya kaydedebilirsiniz.