Языковой редактор Kerish Doctor |
|||||
![]() |
Вместе сделаем приложение лучше! В Kerish Doctor не хватает родного языка? Вы нашли орфографические ошибки в приложении? Языковой редактор Kerish Doctor позволяет любому пользователю создавать новые языки для приложения, а также вносить правки в существующие переводы.
|
Мы будем рады любой помощи в переводе приложения на новые языки, а также в исправлении орфографических ошибок текущих языков. В качестве благодарности мы с удовольствием предоставим пользователям лицензионные ключи с бесплатными обновлениями и технической поддержкой. Присылайте созданные или исправленные языковые файлы на admin@kerish.org (или ссылки на них) и мы обязательно обновим официальные языковые компоненты. Если возникнут вопросы по работе с языковым редактором Kerish Doctor, то наша служба технической поддержки с удовольствием поможет и ответит на них. ![]() Языковые файлы Kerish Doctor Ниже доступны для загрузки последние версии оригинальных языковых файлов Kerish Doctor: Расположение языковых файлов Kerish Doctor на ПК: (Важно, чтобы отображались скрытые файлы и папки) Для Windows 11/10/8(8.1)/7/Vista: "C:\ProgramData\Kerish Products\Kerish Doctor\Locale" Для Windows XP: "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Kerish Products\Kerish Doctor\Locale" ![]() Справка
Как выполнить перевод на новый язык?
Перевод на новый языкДля перевода приложения Kerish Doctor на новый язык откройте языковой редактор.В данном примере мы рассмотрим перевод интерфейса приложения с английского на немецкий язык. Кликните на кнопку "Создать" (что подразумевает создание нового языка интерфейса) ![]() Откроется диалоговое окно создания нового языка. Ниже рассмотрим, что необходимо в нём заполнить. ![]() Новый язык создаётся на основе уже существующего, с которого и будет выполняться перевод. В первом текстовом поле (1) необходимо выбрать исходный языковой файл, с которого мы будем выполнять перевод (кнопка "Обзор") В нашем случае необходимо выбрать английский язык, так как в данном примере мы будем переводить приложение с английского на немецкий язык. Кликните на кнопку "Обзор". Появится диалоговое окно открытия файла. ![]() В данном случае необходимо выбрать английский языковой файл "English.lng". После выбора файла нажмите на кнопку "Открыть". Во втором поле (2) необходимо выбрать язык, на который мы хотим перевести Kerish Doctor с английского языка. В данном случае это немецкий язык, а именно "German", так как все названия языков в списке представлены в международном английском написании. В третьих полях (3) заполняется информация о переводчике и краткий комментарий о переводе. Обычно в них указана информация по умолчанию ("Translator" - переводчик и "Official German language" - официальный немецкий язык). После заполнения всех полей нажмите на кнопку "Создать". ![]() Как видно из сообщения создан шаблон на основе языка, с которого мы будем выполнять перевод (в данном случае с английского). Теперь необходимо перевести на немецкий язык ТОЛЬКО строки из колонки "Содержимое", выделенной на скриншоте зеленым цветом. Текст в первой колонке ("Переменная") - это технические названия строк, необходимые программе Kerish Doctor для облегчения поиска той или иной фразы интерфейса и их переводить не нужно! После перевода всех строк в колонке "Содержимое" кликните на кнопку "Сохранить" для сохранения нового языкового файла. ![]() При первом сохранении откроется диалоговое окно сохранения: ![]() Обратите внимание, что сохраняемый файл должен называться идентично оригинальному английскому написанию языка, на который выполняется перевод. Не изменяйте название файла, а оставьте его таким, под каким предлагает сохранить файл языковой редактор (в нашем случае это "German") Кликните на кнопку "Сохранить". После успешного сохранения появится соответствующее сообщение: ![]() После сохранения в папке с языковыми файлами и перезапуска программы Kerish Doctor в настройках интерфейса данного приложения появится возможность выбрать новый язык: ![]() Если язык, на который выполняется перевод, будет выбран в программе Kerish Doctor, то при каждом сохранении изменений они сразу будут сразу отражены в интерфейсе приложения. Обратите внимание, что если в Kerish Doctor включено автоматическое обновление компонентов в папке программы, то это может привести к автоматической замене отредактированного языкового файла официальной версией с сервера Kerish Products с потерей всех изменений. Поэтому рекомендуется отключать автоматическое обновление в настройках Kerish Doctor до того, как работа над обновлённым языковым файлом будет завершена, и он будет отправлен разработчику на admin@kerish.org. Или можно скопировать или сохранять редактируемый файл из папки программы в любое другое место.
Как внести изменения в уже существующий язык?
Внесение изменений в язык интерфейсаЧтобы внести изменения в язык интерфейса Kerish Doctor откройте языковой редактор.В данном примере мы рассмотрим внесение правок в английский интерфейс приложения. Кликните на кнопку "Открыть", чтобы открыть существующий языковой файл. ![]() Появится диалоговое окно открытия файла. В нашем случае необходимо выбрать английский языковой файл "English.lng" для внесения правок. После выбора файла нажмите на кнопку "Открыть". ![]() После открытия языкового файла в колонке "Содержимое" необходимо найти текст, в который необходимо внести изменения. Для более быстрого поиска можно использовать кнопку "Поиск", которая поможет найти необходимую строку, если указать часть искомой фразы. Когда искомая строка будет найдена, необходимо выделить её и кликнуть на кнопку "Правка". ![]() Внесите необходимые изменения во второе текстовое поле "Содержимое". Изменять первое текстовое поле "Переменная" НЕ НУЖНО. Текст в первом текстовом поле ("Переменная") - это техническое название строки, необходимое программе Kerish Doctor для облегчения поиска той или иной фразы интерфейса и его изменять не нужно! Для применения изменений кликните на кнопку "Сохранить". ![]() После внесения правок в главном окне редактора наверху станет доступной кнопка "Сохранить" и для сохранения изменений необходимо кликнуть на неё. ![]() После успешного сохранения появится соответствующее сообщение: ![]() Если язык, в который вносились изменения, в данный момент используется в программе Kerish Doctor, то при каждом сохранении изменений они сразу будут отражены в интерфейсе приложения. Обратите внимание, что если в Kerish Doctor включено автоматическое обновление компонентов в папке программы, то это может привести к автоматической замене отредактированного языкового файла официальной версией с сервера Kerish Products с потерей всех изменений. Поэтому рекомендуется отключать автоматическое обновление в настройках Kerish Doctor до того, как работа над обновлённым языковым файлом будет завершена, и он будет отправлен разработчику на admin@kerish.org. Или можно скопировать или сохранять редактируемый файл из папки программы в любое другое место.
Что делать с готовым файлом перевода?
Отправка готового файла разработчикуСозданные и исправленные языковые файлы или ссылки на них необходимо присылать в техническую службу Kerish Products на admin@kerish.org.После проверки присланных файлов модератором мы обязательно обновим официальные языковые компоненты. В качестве благодарности мы с удовольствием предоставим пользователю лицензионный ключ с бесплатными обновлениями и технической поддержкой. Если возникнут вопросы, то наша служба технической поддержки с удовольствием поможет и ответит на них.
Рекомендации переводчикам и редакторам переводов
Рекомендации и полезная информация
|