Editor de idioma de Kerish Doctor

Screenshot ¡Trabajemos juntos para hacer Kerish Doctor 2016 aún mejor!

¿No encuentra su lengua materna en Kerish Doctor 2016?
¿Ha encontrado errores tipográficos en la aplicación?

El Editor de idioma de Kerish Doctor permite a cualquier usuario crear nuevas versiones de idioma de la aplicación y editar las traducciones existentes.
  • Interfaz fácil de usar e intuitiva
  • Aplicación de cambios en tiempo real
  • Importación y exportación desde y hacia los formatos XML o texto plano
  • Interfaz del editor multilingüe
Logo Descargar el editor de idioma (560 KB)
Archivo ejecutable para Windows (32 y 64 bits)
Versión del editor de idioma: 1.40


Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10

—

Agradecemos su ayuda con la traducción de la aplicación a nuevos idiomas y con la corrección de errores tipográficos en los idiomas existentes.
Como una forma de decir gracias, nos complace ofrecer a los usuarios las claves de licencia para el software, incluidas actualizaciones gratuitas y soporte técnico.

Envíe los archivos de idioma que ha creado o revisado a admin@kerish.org (o enlaces a ellos) y actualizaremos nuestros componentes de idiomas oficiales.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo usar el Editor de idioma de Kerish Doctor, nuestro equipo de soporte técnico estará encantado de responderlas.

—

Archivos de idioma de Kerish Doctor 2016

Las últimas versiones de los archivos de idioma originales de Kerish Doctor 2016 están disponibles para descargar a continuación:

Español Español (Spanish.lng)
Portugués  Portugués (Portuguese.lng)
Polaco Polaco (Polish.lng)
Turco Turco (Turkish.lng)
Inglés Inglés (English.lng)
Italiano Italiano (Italian.lng)
Ucraniano Ucraniano (Ukrainian.lng)
Húngaro Húngaro (Hungarian.lng)
Alemán Alemán (German.lng)
Ruso Ruso (Russian.lng)
Finés Finés (Finnish.lng)
Checo Checo (Czech.lng)
Francés Francés (French.lng)
Esloveno Esloveno (Slovenian.lng)
Danés Danés (Danish.lng)
Holandés Holandés (Dutch.lng)

Ubicación de los archivos de idioma de Kerish Doctor 2016 en Windows:
(Es importante que muestre todos los archivos y carpetas ocultos)

Para Windows XP: "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Kerish Products\Kerish Doctor\Locale"
Para Windows Vista/7/8(8.1)/10: "C:\ProgramData\Kerish Products\Kerish Doctor\Locale"

—

Ayuda

¿Cómo puedo traducir archivos a un nuevo idioma?

Traducción a un idioma nuevo

Para traducir Kerish Doctor 2016 a un nuevo idioma, abra el editor de idioma.
En este ejemplo, veremos cómo traducir la interfaz de la aplicación del inglés al alemán.
Haga clic en "Crear" (para crear un nuevo idioma de interfaz)



Se abre un cuadro de diálogo para crear un nuevo idioma.
Ahora echemos un vistazo a lo que tenemos que rellenar.



Se puede crear una nueva versión de idioma de destino basada en el archivo de idioma de origen existente que se está traduciendo.
En el primer cuadro de texto (1), seleccione el archivo de idioma de origen que desea traducir (usando el botón "Examinar")
En este caso, seleccionaremos un archivo de idioma inglés, ya que en este ejemplo se traducirá la aplicación del inglés al alemán.
Haga clic en "Examinar".
Aparece una ventana "abrir archivo".



En este caso, seleccione el archivo de idioma inglés "English.lng".
Después de seleccionar el archivo, haga clic en "Abrir".

En el segundo campo (2), elija el idioma al cual se traducirá Kerish Doctor 2016 del inglés.
En este caso, el idioma de destino es el alemán. Todos los nombres de la lista de idiomas están en inglés.

El tercer conjunto de campos (3) contiene información sobre el traductor y un breve comentario sobre la traducción.
Estos campos vienen generalmente previamente rellenados con información predeterminada, que en nuestro caso es "Translator" y "Official German language".

Después de rellenar todos los campos, haga clic en "Crear".



Como se puede ver en el mensaje que se muestra, se crea una plantilla a partir del idioma de origen de la traducción (o del inglés en nuestro caso).
Ahora tenemos que traducir al alemán SOLO las líneas de la columna "Valor", que está resaltada en verde en la imagen.
El texto de la primera columna ("Variable") solo presenta los nombres técnicos de las líneas que se requieren en Kerish Doctor 2016 para facilitar la búsqueda de una frase particular de la interfaz. No es necesario traducirlas.

Cuando haya terminado de traducir todas las líneas de la columna "Valor", haga clic en "Guardar" para guardar el archivo de idioma nuevo.



La primera vez que intente guardar su trabajo, se abrirá el cuadro de diálogo de guardar:



Tenga en cuenta que el nombre de archivo debe coincidir con el original en inglés para el idioma que está traduciendo.
No cambie el nombre del archivo. Mantenga el nombre del archivo que propone el editor de archivos de idioma (en este caso, "German").
Haga clic en "Guardar".
Una vez que la operación de guardar se ha completado con éxito, aparecerá el siguiente mensaje:



Después de guardar el archivo en la carpeta con los archivos de idioma y de reiniciar Kerish Doctor 2016, podrá elegir un nuevo idioma en la configuración de la interfaz de la aplicación:



Si selecciona un idioma que está traduciendo actualmente en Kerish Doctor 2016, cada vez que guarde nuevos cambios, éstos se verán inmediatamente reflejados en la interfaz de la aplicación.

Tenga en cuenta que si ha activado la actualización automática de los componentes en la carpeta de programa de Kerish Doctor, esta opción hará que su archivo de idioma se sustituya automáticamente por la versión oficial del servidor de Kerish Products, provocando la pérdida de todos los cambios.
Por lo tanto, se recomienda que desactive las actualizaciones automáticas en la configuración de Kerish Doctor 2016 antes de terminar de trabajar en un archivo de idioma y que lo envíe al desarrollador a la dirección admin@kerish.org. También puede copiar o guardar el archivo editado de la carpeta del programa a otro lugar en el equipo.

¿Cómo puedo realizar cambios en un idioma existente?

Hacer cambios a un idioma de la interfaz existente

Para hacer cambios a un idioma de la interfaz de Kerish Doctor 2016, abra el editor de idioma.
En este ejemplo vamos a explorar el proceso de hacer cambios a la interfaz en inglés de la aplicación.
Haga clic en "Abrir" para abrir un archivo de idioma existente.



Aparece un cuadro de diálogo "abrir archivo".
En este caso, hay que seleccionar el archivo de inglés "English.lng" con el fin de editarlo.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en "Abrir".



Después de abrir el archivo de idioma, localice el texto en la columna "Valor" que desea editar.
Para buscar cadenas de texto más fácilmente, use el botón "Buscar", que le ayudará a encontrar la línea necesaria. Introduzca la parte deseada de la frase en el buscador para encontrar la línea correspondiente.
Cuando encuentre la cadena de la búsqueda, selecciónela y haga clic en "Editar".



Realice los cambios necesarios en el segundo campo de texto "Valor". NO HAGA ningún cambio en el primer campo de texto "Variable".
El texto del primer campo de texto solo presenta los nombres técnicos de las líneas que se requieren en Kerish Doctor 2016 para facilitar la búsqueda de una frase particular en la interfaz. ¡No los cambie!
Para aplicar los cambios, haga clic en "Guardar".



Cuando haya terminado de hacer cambios en la ventana principal del editor, aparecerá un botón "Guardar" encima. Haga clic en él para guardar los cambios.



Una vez que la operación de guardar se ha completado con éxito, aparecerá el siguiente mensaje:



Si el idioma que ha editado está siendo utilizado actualmente en Kerish Doctor 2016, cada vez que guarde nuevos cambios, éstos se verán inmediatamente reflejados en la interfaz de la aplicación.

Tenga en cuenta que si ha activado la actualización automática de los componentes en la carpeta de programa de Kerish Doctor, esta opción hará que su archivo de idioma se sustituya automáticamente por la versión oficial del servidor de Kerish Products, provocando la pérdida de todos los cambios.
Por lo tanto, se recomienda que desactive las actualizaciones automáticas en la configuración de Kerish Doctor 2016 antes de terminar de trabajar en un archivo de idioma y que lo envíe al desarrollador a la dirección admin@kerish.org. También puede copiar o guardar el archivo editado de la carpeta del programa a otro lugar en el equipo.

¿Qué debo hacer con el archivo traducido terminado?

Envíe el archivo finalizado al desarrollador

Puede enviar los archivos creados y editados o enlaces a ellos al soporte técnico de Kerish Products a admin@kerish.org.
Después de que un moderador compruebe los archivos que ha enviado, actualizaremos los componentes del idioma oficial.
Como una forma de decir gracias, estaremos encantados de proporcionarle una clave de licencia para el software, incluidas actualizaciones gratuitas y soporte técnico.

Si tiene alguna pregunta, nuestro equipo de soporte técnico estará encantado de ayudarle y responderlas.

Recomendaciones para traductores y editores de traducción

Consejos e información útil

  • Intente que su traducción tenga una longitud lo más aproximada posible a la de las frases del texto original. Si el texto traducido es considerablemente más largo que el original, esto podría provocar una situación donde parte del texto no encaje dentro de la pantalla de la interfaz.

  • Si el texto contiene etiquetas especiales (por ejemplo, %n), entonces tenga en cuenta que Kerish Doctor 2016 utiliza estas etiquetas para identificar los lugares particulares donde debe sustituir una cadena de texto variable. No elimine las etiquetas del texto.

  • Trate de mantener el sentido de la traducción lo más próxima a la original como sea posible. Si no entiende el contexto de frases específicas, póngase en contacto con el soporte técnico de Kerish Products en admin@kerish.org, y estaremos encantados de resolver cualquier tipo de problema.

  • Tenga en cuenta que si ha activado la actualización automática de los componentes en la carpeta de programa de Kerish Doctor 2016, esta opción hará que su archivo de idioma se sustituya automáticamente por la versión oficial del servidor de Kerish Products, provocando la pérdida de todos los cambios.
    Por lo tanto, se recomienda que desactive las actualizaciones automáticas en la configuración de Kerish Doctor 2016 antes de terminar de trabajar en un archivo de idioma y que lo envíe al desarrollador a la dirección admin@kerish.org. También puede copiar o guardar el archivo editado de la carpeta del programa a otro lugar en el equipo.